Following are a number of back-translations of John 12:5:
- Uma: “‘That oil is very expensive, about three hundred silver coins. Why wasn’t this just sold, and the money given to the poor people!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Judas said, ‘It would have been better for that fragrant oil to have been sold and the money given to the poor. The value of that is wages for a whole year.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “‘Es, Es! How many hundreds is the worth of this? It would be better if this perfume were sold and the money given to the poor.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘Why! This perfume ought to have been sold to be given to the poor, because it is worth how many thousands.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘Why wasn’t that perfume sold, so that it’s purchase-money would be given to the poor? It’s certain the price of it would be the same as one year’s wages.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “‘How come the oil wasn’t sold in order to give to the poor? Because it could have been sold for three hundred days’ wages.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
