Following are a number of back-translations of Luke 11:16:
- Noongar: “Other people wanted to trap Jesus, so they asked Jesus to do a clever thing so they could see if God was with Jesus. ” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “There were also some who wanted to tempt Yesus. They requested to Yesus that he show them miracles so that they would clearly know that he was really from God.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The others also, for testing Isa they asked Isa to be shown wonder causing deeds/miracles so that they would know if he was truly from God.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “There were there also some people who tested Jesus; they begged him to show them a miracle, because they wanted to find out if God had really sent him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Still others wanted to test him, so they asked him to do an amazing thing to show that God is the one who had sent him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Others also were wanting to test Jesus, which is why they requested that they be shown a sign having-to-do-with the sky/heaven.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
