Following are a number of back-translations of Luke 11:9:
- Noongar: “‘And so, I say to you: Ask, and you will be given; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “‘So, I say to you: request to God, he will give to us. Search for our needs to God, we will receive/find. Let us not give-up/stop asking-to-be-opened the door, God will open the door for us.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Therefore I say to you: Ask and you will certainly be given. Search/look-for and you will find. Ask to be let in and it will be opened to you.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And it’s true what I say to you, that you should keep on begging God, and you will certainly receive what you’re asking for. Keep on looking and he will cause you to find what you are looking for. Keep on calling-at-the-door, and he will open it for you,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘I tell you (pl.) then, you should always be-requesting God and he will give you what you are requesting. Continue also to search and you will find what you are searching for. You should moreover persist in knocking and the door (lit. doorway) will be opened so you can enter.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Therefore this is what I say to you. Keep on requesting from God, for it’s certain that he will give to you. Keep on searching for what you need from him, for he will help you to find. Plead to be allowed to enter his presence, for he really will respond-favorably.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
