Following are a number of back-translations of Matthew 5:11:
- Uma: “‘Blessed are you people disparage and persecute you and libel/falsely-accuse you with all kinds of libel because of your following me.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘Better off are you when people talk bad to/about you, and persecute you and slander you which is not true because you follow me.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “For you are far better off if because you are my disciples people insult you and treat you badly, and they tell lies saying that your doings are bad.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘Fortunate are you if people cause- you -shame and persecute you and lie in speaking-evil-of you because of me.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “You (pl.) can be happy when/if you are ridiculed by others, when/if you are being caused suffering and you are having all evil things spoken about you which are their lies about you because you believe/obey and trust/rely-on me.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The good fortune will be met by you when you are persecuted because you follow me. They will speak evil of you and make up lies about you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
