complete verse (Revelation 16:5)

Following are a number of back-translations of Revelation 16:5:

  • Uma: “After that, I heard the angel who controls water say: ‘O Lord God who is holy, who was beforehand from the beginning, and who definitely/still is now, That judgment of yours(s) is very straight/just.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I heard the angel who is in charge-of/rules the waters speak, he said, ‘O God, you are the holy one. You do not change since the beginning of time till now. Your judgment is only righteous/straight.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then I heard the angel speak, the one who was caused to watch over the waters. He said, ‘Oh holy God, You who were long ago and are now, this punishment of yours on mankind is right.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And then the angel who was in charge of the water said, ‘You (sing.) who are holy who existed previously and exist now, the punishment that you (sing.) have sentenced is correct.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And then I heard said by the angel who is the overseer of the rivers/water, ‘You are God who lives. You live now and in the distant past. You are really righteous/just, and wholly righteous/just is what you have done in this judging.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I heard an angel, the one who had spoiled the water, say: ‘You Lord, my God, you are he who lives now. And all the days gone by you have lived and all the good you live in. The punishment you give now is proper.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply