complete verse (Revelation 22:17)

Following are a number of back-translations of Revelation 22:17:

  • Uma: “The Holy Spirit and the woman who is bridegroomed by the Lamb said: ‘Come! (pl.)’ Every person who hears this word must say: ‘Come! (pl.)’ [Note: the Greek in singular, so some exegetes think that this command is directed at Jesus, asking him to please come back to earth, as in 22:20. Others think that despite the singular, these first two commands are directed at unsaved people, as is the next command. Uma couldn’t be ambiguous, so we chose the latter view.] Whoever is thirsty, come (pl.)! Whoever wants to, come (pl.) drink water that gives life, you do not need to buy it.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The Spirit of God answered and the bride, that means the people belonging to Isa, they said, ‘Come.’ Whoever hears these words should also say, ‘Come.’ Come here whoever is thirsty. Drink the water that gives life, that is given free to whoever wants to drink it.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The Holy Spirit and the one whom the young sheep married, they call out saying, ‘Believe.’ And the ones who hear this, they also must call out saying, ‘Believe.’ Any of you who are thirsty, receive with no payment the water which gives eternal life.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘Come (2nd pers. sg),’ says the Spirit of God and his people who are compared to the one whom the Sheep will marry. ‘Yes, come (2nd pers. sg),’ the one who hears should also say. Whoever is thirsty, he should come so that he can drink-some-of the free water which gives life.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The Espiritu Santo and the people of God, those who will as-it-were be married by the one referred to as Young Sheep, they say, ‘Come now!’ And all who will hear these things, it’s necessary that they also say, ‘Come now!’ Approach here whoever is parched. Those who want to, just get some of this water which gives life. It doesn’t have to be paid for.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The holy Spirit with the wife of the Lamb, each say: ‘Come.’ Concerning all who hear this word here, also they can say ‘Come.’ Concerning the person who is thirsty, he should come and drink the water which gives new life and there is no payment to get it.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply