Translation commentary on Deuteronomy 34:6

He buried him: that is, Yahweh buried Moses.

In the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: see 3.29. This is where the people of Israel have been all this time; Revised Standard Version indicates this by using the definite article the rather than the indefinite “a” (Good News Translation, Contemporary English Version). Translators are urged to follow the interpretation of Revised Standard Version.

No man knows: meaning “no person,” or “no one” (Good News Translation, Contemporary English Version).

To this day: that is, to the day this account was written (see 2.22).

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Hatton, Howard A. A Handbook on Deuteronomy. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Leave a Reply