In Hindi a differentiation is made between the way that the different persons of the Trinity are addressed by a regular person or by another person of the Trinity. When Jesus addresses God the Father or when God the Father addresses Jesus, a familiar form of address is used, unlike the way that any of them would be addressed with a honorific (pl.) form by anyone else.
Source: C.S. Thoburn in The Bible Translator 1963, p. 180ff.
Following are a number of back-translations of John 17:6:
- Uma: “‘As for my companions over there, whom you gave to me from this world, I have told them who you (sing.) are, Father. They were your (sing.) portion beforehand, you (sing.) offered them to me, and they followed your (sing.) words.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘I have made you known to the people you have given to me here in this world. They belong to you and you have given them to me. They follow/obey your word/message,” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “As for the people that you gave to me here on the earth, I have caused them to understand who you are. They were yours before, and you gave them to me, and they have carried out that which you commanded them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘Your (sing.) people whom you (sing.) chose in/from this world whom you (sing.) entrusted to me, I showed them your (sing.) godhood. They were originally your (sing.) people and you (sing.) entrusted them to me. They have followed what you (sing.) have said,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘I have caused you to be recognized/known by the people you gave me from the mass-of-people here in this world. These ones, they are yours. You just gave them to me, and they are following/obeying your words.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Those people you chose here in the world to deliver over to me, I caused them to know about you. They were in your hands but you delivered them to me and they believed the word which you sent to them.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.