Following are a number of back-translations of Matthew 20:15:
- Uma: “May I not do according to my desire with my money? Why are you jealous of others if my heart is good to them?’ ‘” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Is it that I do not rule over my money (i.e. can do with it as I please)? Perhaps you are jealous because I am generous?’ ‘” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Can it not be that I am the one to be in charge of my own money? Are you jealous of them because of my generosity?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Is it not perhaps my right to do what I want with my money? Are you maybe resentful/envious because I did not act-selfishly?’ ‘” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Don’t I have the right to do whatever I want to with my own possessions? Are you just envious of my good-relationship with my fellowman?”” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Do you rule me? Isn’t there permission that I determine by myself what I will do with my money? Are you envious of your fellow workers for the good I want to do them?’ said the field-owner.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.