Following are a number of back-translations of Luke 22:50:
- Noongar: “And one of them struck a man, the Chief Priest’s servant, and cut off his right ear.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “From there, one of the disciples cut a slave of the High Priest, slicing-off his right ear.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And one of them slashed a servant of the leading priest and severed his right ear.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And one of those disicples of Jesus slashed with a sword at the servant of the high priest and cut off his right ear.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Simultaneously one of his disciples suddenly-struck-at the slave of the highest priest and his right ear was sliced off.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When one of the disciples unsheathed his bolo, he slashed. A slave of the Most-important Priest is whom he slashed. The right ear which got hit was cut-off.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
