Many languages distinguish between inclusive and exclusive first-person plural pronouns (“we”). (Click or tap here to see more details)
The inclusive “we” specifically includes the addressee (“you and I and possibly others”), while the exclusive “we” specifically excludes the addressee (“he/she/they and I, but not you”). This grammatical distinction is called “clusivity.” While Semitic languages such as Hebrew or most Indo-European languages such as Greek or English do not make that distinction, translators of languages with that distinction have to make a choice every time they encounter “we” or a form thereof (in English: “we,” “our,” or “us”).
For this verse, translators typically select the exclusive form (excluding Paul).
Source: Velma Pickett and Florence Cowan in Notes on Translation January 1962, p. 1ff.
Following are a number of back-translations of Acts 21:23:
- Uma: “It is better that you (sing.) follow this advice of ours(excl.), so that it will be clear that those critical words are not true: There are here four of our (excl.) companions who made a promise to God with vowing.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Therefore it is good if you follow what we (excl.) are saying to you,’ the elders said. ‘There are four men here who have made a vow to God and soon their vow is finished/fulfilled.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “It would be good if you would do what we advise you. There are here four men who have made a promise to God according to our custom.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “That which is in our (excl.) mind/thoughts, it would be good if this is what you (sing.) will do. There are among us (excl.) four men whose ritual-abstinence that they have promised God is almost finished.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “It would be good if you follow/obey this which we (excl.) will say to you. There are four men here who have made a promise to God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.